Wszystko zaczęło się…

W ciasnej i ciemnej komórce pod schodami, a właściwie w piwnicy przy ulicy Grodzkiej 50/1.
Pewnej nocy Zgredek o wielkim serduchu, nudząc się okropnie,
postanowił po czarować i wyczarował szalone magiczne skrzaty, a
na pewno nie mugoli.
To właśnie My!
Zgrana paczka szalonych młodych skrzatów, gotowych
wprowadzić Was w magiczny świat Dziórawego Kotła.

Rozsiądź się wygodnie, zasmakuj w kremowym piwie,
soku dyniowym i oczywiście gotuj się na magię!

Dania wegetariańskie
Dania wegańskie

Kociołek poleca

(Our bests)

1. Kremowe Piwo (Butter Beer)

PL: Ciepły, korzenny napój na bazie mleka i karmelu z dodatkiem przypraw i magii.
ENG:
Warm, spiced drink based on caramel with magic and whipped cream.

12 zł

2. Lodowe Kremowe Piwo (Iced Butter Beer)

PL: Orzeźwiający napój mleczny z dodatkiem karmelu i czekoladowych ciasteczek.
ENG: Refreshing milkshake, with caramel and chocolate cookies.

12 zł

3. Sok Dyniowy (Pumpkin Juice)

PL: Sok wieloowocowy z syropem klonowym, dynią i bananem.
ENG: Mixed fruit juice with pumpkin, maple and banana.

10 zł

4. Paszteciki Dyniowe (Pumpkin Snacks)

PL: Paszteciki z nadzieniem dyniowym, ziołami i czosnkiem.
ENG: Snacks with pumpkin stuffing, herbs and garlic.

10 zł

Nowość!

5. Grzaniec Gobliński

PL: Rozgrzewający grzaniec bezalkoholowy o smaku cydru, podawany z laską cynamonu, anyżu i pomarańczy. 
ENG: Warming cider (Alcohol free) with cinnamon, orange, anise and spices.

13 zł

Nowość!

6. Czekolada Madame Rosmerty

PL: Gęsta, deserowa gorąca czekolada podawana z bitą śmietaną lub piankami marshmallow.
ENG: Hot chocolate served with whipped cream or marshmallow.

12 zł

Kawy

(Coffee)

1. Espresso Patronum

PL: Klasyczne Espresso, 30ml wyrazistej kawy.
ENG: Classic espresso, 30ml of pure coffee. Served with glass of water.

7 zł

2. Americano

PL: Podwójne espresso przedłużone wrzątkiem.
ENG: Double espresso diluted with hot water.

10 zł

3. Mocha

PL: Czekoladowa kawa z bitą śmietaną, oprószona kakaem.
ENG: Chocolate coffee with whipped cream and a little bit of cocoa.

12 zł

4. Cappucino

PL: Kawa z puszystą mleczną pianką.
ENG: Coffee with fluffy milk foam.

12 zł

5. Latte

PL: Delikatna kawa z lekką pianką.
ENG: Coffee drink made with espresso and steamed milk.

11 zł

6. Latte specjalna (Special latte)

PL: Delikatna kawa o wybranym smaku z bitą śmietaną.
ENG: Light coffee of chosen flavour with whipped cream.
> Klonowy (Maple)
> Poziomka (Wild Strawberry)
> Karmel (Caramel)

15 zł

7. Flatwhite

PL: Podwójne espresso z aksamitnie spienionym mlekiem, zakończonym latte art.
ENG: Short espresso with velvety milk and latte art.

12 zł

Nowość!

8. Latte Sezonowa

16 zł

PL: Latte Szarlotkowa podawana z bitą śmietaną, jabłkowo cynamonowym sosem oraz porcją prażonych jabłek z cynamonem.
ENG: Apple pie latte served with whipped creamm apple pie sauce and portion of roasted apples.

PL: Latte Dyniowa, coroczny hit lokalu o smaku dyniowym z kandyzowaną pomarańczą.
ENG: Pumpkin Caffe Latte with candied orange. Our best!

 

PL: Chai Caffe Latte, korzenna i rozgrzewająca kawa z dodatkiem czarnej herbaty, kardamonu, cynamonu i imbiru.
ENG: Chai Caffe Latte warming and spiced caffe wit black tea, cardamon, cinnamon and ginger.

Do każdej kawy możliwość wyboru mleka odtłuszczonego lub sojowego.

You can choose skinny milk or soya milk.

Napary

(Teas)

1. Richmont Green Jasmine

PL: Wyszukana kompozycja zielonej chińskiej herbaty i płatków jaśminu.
ENG: Sophisticated composition of Chinese green tea and Jasmine petals..

10 zł

2. Richmont Green Mint

PL: Orzeźwiająca mięta pieprzowa z dodatkiem doskonałej zielonej herbaty Gunpowder.
ENG: Refreshing peppermint with addition of excellent green tea Gunpowder.

10 zł

3. Richmont Mexican Dream

PL: Efektowna kompozycja owoców, hibiskusa, płatków dzikiej róży i korzennych przypraw.
ENG: A striking composition of the fruits, hibiscus, wild rose petals and spices.

10 zł

4. Richmont English Breakfast

PL: Tradycyjna angielska mieszanka czarnych herbat pochodzących ze Sri Lanki i Indonezji.
ENG: Traditional English blend of black teas from Sri Lanka and Indonesia.

10 zł

5. Richmont Earl Grey Blue

PL: Mieszanka czarnych herbat podkreślona cytrusowym aromatem bergamotki.
ENG: The combination of excellent blend of black teas highlited with a citrus aroma of bergamot.

10 zł

Nowość!

6. Richmont Spice Cinnamon

PL: Orzeźwiające połączenie mięty pieprzowej z soczystym melonem. Idealne na ciepłe dni!
ENG: A refreshing combination of peppermint and a juicy melon. Perfect for the summer!

10 zł

Nowość!

7. Richmont Melissa Dream

PL: Połączenie ziołowej i korzennej kompozycji; Melisa lekarska, Bazylia azjatycka, Miodokrzew, Werbena z nutą miodu.
ENG: Herbal and spices combination with Melissa, honeybush, verbena and holy basil.

10 zł

8. Richmont Raspberry Pear

PL: Zniewalająca mieszanka soczystych malin, jabłek, śliwek i papai z delikatną nutą gruszki. Zawiera witaminę C!
ENG: A compelling blend of juicy raspberries, apples, plums and papaya with a delicate hint of pear. It contains vitamin C!

10 zł

Nowość!

9. Richmont Ginger Paradise

PL: Oryginalna mieszanka na bazie imbiru, aromatycznych przypraw orientalnych, trawy cytrynowej, kardamonu i cynamonu.
ENG: Original blend based on ginger, orient spices, lemon grass, cinnamon and cardamon.

10 zł

Uwaga! Strzeż się ponuraka!
Be aware of grim!

Czarodziejskie Wypieki

(Magical Pastries)

Nowość!

1. Ciasto gajowego

PL: Korzenne ciasto marchewkowe z polewą lukrową.
ENG: Spiced carrot cake with frosting.

13,9 zł

2. Jabłecznik Molly

PL: Kruche, maślane ciasto z soczystymi jabłkami, cynamonem i bakaliami zalanymi galaretką. Najlepsze na ciepło z gałką lodów!
ENG: Delightful apple pie with delicacies. Best warm with a scoop of ice cream!

13,9 zł

3. Muffin, który przeżył (Muffin survivor)

PL: Potrójnie czekoladowy muffin, opruszony cukrem pudrem.
ENG: Triple chocolate muffin with powdered sugar.

7,9 zł

4. Muffin Dyniowy z białą czekoladą (Pumpkin muffin with white chocolate)

PL: Dyniowa muffinka z białą czekoladą– alternatywa dla tego, który przeżył.
ENG: Pumpkin muffin with white chocolate – alternative for Triple chocolate muffin.

7,9 zł

5. Nox i Lumos

PL: Puszyste brownie z trzech rodzajów belgijskiej czekolady, przekładane mlecznym nadzieniem.
ENG: Velvet brownie cake with three kinds of Belgium chocolate and milk cream.

13,9 zł

6. Mandragora

PL: Krem z białej czekolady na kruchym cieście, z dodatkiem orzechów pekan i karmelu.
ENG: White chocolate cream on a crispy bottom with pecan nuts and caramel.

13,9 zł

Nowość!

7. Harpii przysmak

PL: Wegańskie, delikatne ciasto bananowe z polewą orzechową, posypane pistacją.
ENG: Soft Vegan banana cake with nut coating, sprinkled with pistachio.

13,9 zł

8. Prawie bezgłowy Sir Nick

PL: Według domowej receptury sernik o smaku śmietankowym i soczystej strukturze, obsypany delikatną kruszonką o smaku kakaowym.
ENG: Homemade recipe cheesecake.

13,9 zł

Desery

(Desserts)

1. Pudding Muffinowy (The Muffin Pudding)

PL: Muffin zanurzony w płynnej gorącej czekoladzie, przykryty puszystą bitą śmietaną.
ENG: Muffin immersed in a hot chocolate with fluffy whipped cream.

15 zł

2. Suflet Madame Maxime (Madame Maxime’s Souffle)

PL: Czekoladowy suflet wypełniony płynną, belgijską czekoladą. Podawany z konfiturą i bitą śmietaną.
ENG: Chocolate soufflé, filled with liquid Belgian chocolate. Served with confiture and whipped cream.

16 zł

Nowość!

3. Zimowy podwieczorek z Zakazanego Lasu

PL: Deser z piernikowym puddingiem, przykryty serkiem waniliowym, kawałkami mandarynek i bitą śmietaną. Całość oblana syropem z pędów sosny i posypana orzeszkami pinii.
ENG: Desser with Gingerbread Pudding, covered with vanilla cream cheese, pieces of mandarin and whipped cream. All covered with pine syrup and pini nuts.

16 zł

4. Złoty Znicz (The Golden Snitch)

PL: Gorące prażone jabłka z cynamonem, ciasteczkami, karmelem i lodami waniliowymi.
ENG: Hot roasted apples with cinnamon, cookies, caramel and a scoop of vanilla ice cream.

16 zł

Eliksiry

(Potions)

1. Felix Felicis

PL: Orzeźwiające serum szczęścia na bazie tropikalnych nut smakowych i płynnego złota. Na bazie soku jabłkowego.
ENG: Refreshing luck potion. Based on tropical flavours and liquid gold. Based on apple juice.

16 zł

2. Veritaserum

PL: Gargantuiczny eliksir prawdy na bazie toniku i lawendy.
ENG: Gargantuan truth potion, based on tonic and lavender.

16 zł

3. Amortencja

PL: Najsilniejszy eliksir miłości łączący w sobie słodycz poziomki i orzeźwienie czarnej porzeczki na bazie 7upa.
ENG: The most powerful love potion with wild strawberry, black currant based on 7up.

16 zł

4. Wielosokowy

PL: Słodki bananowo – jagodowy eliksir na bazie mleka.
ENG: Sweet banana and blueberry potion based on milk.

14 zł

NOWOŚĆ!

5. Obliviate

PL: Poziomkowo – pomarańczowy eliksir z dodatkiem czarnego bzu i pomarańczy.
ENG: Wild strawberry and orange potion with and addition of elderflower.

16 zł

Uwaga! Niektóre eliksiry podawane są z suchym lodem. Zalecane dla dzieci powyżej 10-tego roku życia. Prosimy o niewyjmowanie kostek ze szklanki i nie połykanie. Zalecamy odczekać do całkowitego wyparowania suchego lodu.

 Z ogrodu Gajowego

(From forest ranger’s garden)

 Z ogrodu Gajowego

(From forest ranger’s garden)

Nowość!

PL: Blendowane koktajle warzywno-owocowe z sokiem jabłkowym.
ENG: Vegetable and fruit Cocktails with apple juice.

1. Burak, Malina, Banan (Beet, Raspberry, Banana)

Burak wspomaga układ odpornościowy. Jest bogaty w witaminy, białko i błonnik.

16 zł

2. Jabłko, Gruszka, Kiwi, Avokado (Apple, Pear, Kiwi, Avocado)

Awokado posiada zdrowe tłuszcze i wspomaga odchudzanie.

16 zł

3. Banan, Jarmuż, Sok z cytryny, Awokado (Banana, Collard, Lemon juice, Avocado)

Bogata w witaminy mieszanka, rozgrzewająca i wspierająca odporność, a przede wszystkim zdrowy tryb życia.

16 zł

Spiżarnia Molly

(Molly’s Pantry)

1. Ręcznie robione kanapki (Handmade sandwiches)

Ucznia – Majonez, Kurczak Panierowany, Pomidor, Ser żółty, Rukola, Malinowy krem balsamiczny (Mayo, Chicken, tomato, gouda, arugula, balsamic)

Prefekta – Czerwone pesto, szynka dojrzewająca, ser brie, żurawina, rukola (red pesto, ripening ham, brie, cranberry, arugula)

Dyrektora – Sos tatarski, Bekon, Ser wędzony, żurawina, placek ziemniaczany, rukola (Tatars sauce, bacon, smoked cheese, cranberry, potato cake, arugula)

12 zł

2. Placuszki jabłkowo – dyniowe z cukrem pudrem i owocami
(Apple – pumpkin pancakes with powdered sugar and fruits)

Domowej roboty słodkie placuszki z dynią i jabłkiem, podawane na ciepło z owocami i cukrem pudrem.

10 zł

3. Pierożki z nadzieniem dyniowym i wędzonym serem (Pumpkin Dumplings with smoked cheese)

Ręcznie robione pierogi z dynią i wędzonym serem, czosnkiem i ziołami, skropione oliwą z oliwek.

14 zł

4. Pierożki z bananem w czekoladowym cieście (Chocolate Dumplings with banana filling)

Ręcznie robione pierogi z bananowym nadzieniem w czekoladowym cieście.

14 zł

NOWOŚĆ!

5. Tarta z boczkiem, pieczarkami i serem wędzonym (Tart with bacon, mushrooms and smoked cheese)

Tarta z boczkiem, dodatkiem sera wędzonego, żurawiny i pieczarek podawana z rukolą.

14 zł

Napoje
(Drinks)

1. Pepsi/7Up/Mirinda/Schweppes

6 zł

2. Rockstar

8 zł

3. Sok bananowy (Banana juice)

6 zł

4. Sok jabłkowy (Apple juice)

6 zł

5. Sok z czarnej porzeczki (Black currant juice)

6 zł

6. Sok grejpfrutowy (Grapefruit juice)

6 zł

7. Sok pomarańczowy (Orange juice)

6 zł

8. Sok żurawinowy (Cranberry juice)

6 zł

9. Woda mineralna (Still/Sparkling water)

5 zł

W naszej kawiarni znajdziesz również Miodowe Królestwo – miejsce pełne cukierków z magicznych zakątków świata, a także sklepik z gadżetami i różdżkami dla Czarodziejów.
In our coffee shop you will also find Honey Kingdom – a place full of candy from all over the magical world, as well as gadgets and wands for Wizards.

Niektóre opisy mają charakter humorystyczny. Informacje o alergenach i składzie przy kasie.

Some descriptions are humorous. Information on allergens and composition at the checkout.