Wszystko zaczęło się…

W ciasnej i ciemnej komórce pod schodami, a właściwie w piwnicy przy ulicy Grodzkiej 50/1.
Pewnej nocy Mistrz o wielkim serduchu, nudząc się okropnie,
postanowił poczarować i wyczarował szalone magiczne skrzaty.
To właśnie My!
Zgrana paczka szalonych młodych skrzatów, gotowych
wprowadzić Was w magiczny świat Dziórawego Kotła.

Rozsiądź się wygodnie, zasmakuj w kremowym piwie,
soku dyniowym i oczywiście gotuj się na magię!

🅥

Dania wegetariańskie

Dania wegańskie

Kociołek poleca

(Our bests)

1. Kremowe Piwo (Butter Beer) 450 ml

PL: Ciepły, napój na bazie mleka z dodatkiem toffie oraz przyprawami korzennymi.
ENG:
Warm, spiced drink based on milk with magic, toffie and whipped cream.

14,9 zł

2. Zimne Kremowe Piwo (Iced Butter Beer) 450 ml

PL: Zimny napój na bazie mleka z dodatkiem toffie, przypraw korzennych oraz lodu.
ENG: Cold, spiced drink based on milk with gingerbread, whipped cream and ice cubes.

14,9 zł

3. Sok Dyniowy (Pumpkin Juice) 200 ml

PL: Sok wieloowocowy z syropem klonowym, konfiturą dyniową oraz bananem.
ENG: Mixed fruit juice with pumpkin, maple and banana.

12 zł

  4. Gorąca Czekolada (Hot Chocolade) 350 ml

PL: Gorąca mleczna czekolada podawana z bitą śmietaną lub piankami marshmallow

ENG: Hot milk chocolate served with whiped cream or marshmallow’s

14,9 zł

5. Grzaniec Gobliński 250 ml

PL: Bezalkoholowy, rozgrzewający napar – w smaku przypominający cydr – z dodatkiem anyżu i pomarańczy.

ENG: Alcohol-free, warming infusion – with the taste of cider- with the addition of anise and orange.

19,99 zł

Nowość!

5. Kremowe piwo w butelce (Bottled Butter Beer) 500 ml

PL: Klasyczne Kremowe Piwo podane w butelce do przygotowania w domu.
ENG: Classic Butter Beer, ready to be made at home.

19,99 zł

Kawy

(Coffee)

1. Espresso 30 ml

PL: Klasyczne Espresso: wyrazista kawa podawana z wodą.
ENG: Classic espresso: pure coffee. Served with glass of water.

7,9 zł

2. Americano 170 ml 

PL: Podwójne espresso przedłużone wrzątkiem.
ENG: Double espresso diluted with hot water.

11 zł

3. Mocha 250 ml

PL: Czekoladowa kawa z bitą śmietaną.
ENG: Chocolate coffee with whipped cream.

13 zł

4. Cappucino 400 ml

PL: Podwójne espresso z puszystą mleczną pianką.
ENG: Double espresso with fluffy milk foam.

13 zł

5. Latte 250 ml

PL: Łagodna kawa z delikatnie spienionym mlekiem.
ENG: Coffee drink made of espresso and steamed milk.

12 zł

6. Flatwhite 400 ml

PL: Podwójne espresso z aksamitnie spienionym mlekiem, zakończonym latte art.
ENG: Short espresso with velvety milk and latte art.

13 zł

7. Kawy sezonowe (Seasonal)

PL:
> Latte Piernikowa (250 ml): Latte o smaku piernika podawana z bitą śmietaną i ciasteczkami
> Latte Dyniowa (250 ml): latte o smaku dyniowym z bitą śmietaną posypana kandyzowaną pomarańczą
> Chai Caffe Latte: (250 ml): Aromatyczne latte na bazie czarnej herbaty i korzennych przypraw

ENG:
> Gingerbread Latte (250 ml): Gingerbread latte served with whipped cream and cookies
> Pumpkin Latte (250 ml): Pumpkin caffe latte with candied orange
> Chai Caffe Latte (250 ml): Aromatic latte based on cinnamon and cardamon

 

16 zł

Każdą kawę podajemy w wersji na ciepło oraz na zimno.

Do każdej kawy możliwość wyboru mleka odtłuszczonego lub sojowego. 

You can choose skinny milk or soya milk. 

Napary

(Teas)

1. Richmont English Breakfast 370 ml

PL: Tradycyjna angielska mieszanka czarnych herbat pochodzących ze Sri Lanki i Indonezji.
ENG: A selected blend of teas from from Sri Lanka and Indonesia.

12 zł

2. Richmont Earl Grey Blue 370 ml

PL: Mieszanka czarnych herbat podkreślona cytrusowym aromatem bergamotki.
ENG: The combination of excellent blend of black teas highlited with a citrus aroma of bergamot.

12 zł

3. Richmont Green Jasmine 370 ml

PL: Wyszukana kompozycja zielonej chińskiej herbaty i płatków jaśminu.
ENG: Chinese green tea with jasmine petals.

12 zł

4. Richmont Raspberry Pear 370 ml

PL: Owocowa herbata z maliną i gruszką, urzekająca kwasową słodyczą.
ENG: Tea wit raspberries and juicy pear, sweetly sour.

12 zł

5. Richmont Mexican Dream 370 ml

PL:Kompozycja na bazie suszonych owoców, kwiatów i korzennych przypraw.
ENG: Composition based on dried fruit, flowers and spices.

12 zł

6. Richmont Spicy Cinnamon 370 ml

PL:Owocowa herbata z płatkami róż, cynamonem i nutą miodu.
ENG: Fruit tea with rose petals, cinnamon and a hint of honey.

12 zł

7. Richmont Ginger Paradise 370 ml

PL: Herbata łącząca w sobie trawę cytrynową i pieprz z nutami korzenno-imbirowymi.
ENG: A tea combining lemongrass and pepper, topped with spicy and ginger notes.

12 zł

Uwaga! Strzeż się ponuraka!
Be aware of grim!

Czarodziejskie Wypieki

(Magical Pastries)

1. Jabłecznik Czarownicy (Apple Pie) 160 g

PL: Kruche, maślane ciasto z soczystymi jabłkami, cynamonem i bakaliami. Najlepszy na ciepło z gałką lodów.
ENG: Delightful apple pie with delicacies. Best warm with a scoop of ice cream!

14,9 zł

2. Dzień i noc (Day and night) 130 g

PL: Biszkopt o smaku kakaowym przełożony kremem i musem o smaku pomarańczowym, oblane czekoladową polewą.
ENG: Velvet chocolate sponge cake with orange cream and chocolate topping.

14,9 zł

3. Zimowe Ciasto Gajowego (Winter Forester’s Cake) 150 g

PL: Marchewkowa fantazja oblana lukrem.
ENG: Carrot fantasy dipped in frosting.

14,9 zł

4. Śliwkowa Kruszonka (Plum Crumble) 115 g

PL: Klasyczne kruche ciasto z soczystymi śliwkami i kruszonką na górze.
ENG: Classic shortcrust pastry with juicy plums and crumble topping.

13,9 zł

Kotłowe Muffinki:

1. Muffin czekoladowy (Chocolate Muffin) 100 g

PL: Potrójnie czekoladowy muffin, oprószony cukrem pudrem.
ENG: Triple chocolate muffin with powdered sugar.

9,9 zł

2. Muffin Jogurtowy z Borówkami (Yoghurt mufin with blueberries) 140 g

PL: Jogurtowy muffin z borówkami i kruszonką.
ENG:Yoghurt muffin with blueberries and crumble.

9,9 zł

3. Muffin z Wiśniami (Muffin with Cherries) 140 g

PL:Muffin pełen owoców wiśni z kruszonką na górze.
ENG: Muffin full of cherries with a crumble on top.

9,9 zł

Desery

(Desserts)

1. Suflet Ministra (Minister’s souffle) 120 g

PL: Czekoladowy suflet wypełniony płynną belgijską czekoladą. Podawany z konfiturą żurawinową i bitą śmietaną z dodatkiem lodów waniliowych.
ENG: Chocolate souffle filled with liquid Belgian chocolate. Served with cranberry jam, whipped cream and vanilla ice cream.

17 zł

2. Jesienny Ponurak (Magician’s Cup) 200 g

PL: Deser na bazie powideł śliwkowych z serkiem mascarpone i piernikiem. Podawana z bitą śmietaną, migdałami i sosem toffie..
ENG: Dessert based on plum jam, mascarpone cheese and gingerbread. Served with whipped cream almonds and toffee sauce.

15 zł

3. Gwieździste Niebo (Starry Sky) 280 g

PL: Deser na bazie lodów waniliowych z cynamonem, kruszonymi ciastkami Oreo i gruszką. Podawany z bitą śmietaną i sosem toffie.
ENG: Vanilla ice cream dessert with cinnamon, crushed Oreo cookies and pear. Served with whipped cream and toffee sauce.

15 zł

Eliksiry

(Potions)

1. Eliksir Szczęścia (Luck Potion) 300 ml

PL: Złote serum szczęścia na bazie ananasa z dodatkiem aromatycznej lawendy i rokitnika.
ENG: Gold luck serum based on pineapple, lavender and sea buckthorn.

16 zł

2. Eliksir Prawdy (Truth Potion) 300 ml

PL: Potężny eliksir prawdy na bazie kiwi z aromatem kokosa.
ENG: A powerful truth potion, based on kiwi and a flavour of coconut.

16 zł

3. Eliksir Miłości (Love Potion) 300 ml

PL: Eliksir łączący w sobie słodycz truskawki, tropikalne nuty smakowe i szczyptę zauroczenia.
ENG: The most powerful love potion with wild strawberry, black currant based on 7up.

16 zł

Uwaga! Nasze eliksiry podajemy z dodatkiem suchego lodu!
Zalecane dla dzieci powyżej 10-tego roku życia.
Prosimy o niewyjmowanie kulki z kielicha i niepołykanie.
Zalecamy odczekać do całkowitego wyparowania.

4. Eliksiry w butelce (Bottled Potions) 100 ml

PL: Każdy z eliksirów zakupić można w zakorkowanej buteleczce z dołączonym zaklęciem.
ENG: Each of the elixirs can be purchased in a corked bottle with an attached spell.

15,99 zł

 Smoothie z ogrodu Gajowego

(Smoothie from forest ranger’s garden)

PL: Blendowane koktajle warzywno-owocowe z sokiem jabłkowym.
ENG: Vegetable and fruit Cocktails with apple juice.

1. Burak, Malina, Banan, Granat (Beet, Raspberry, Banana, Pomegranate) 450 ml

Burak wspomaga układ odpornościowy. Jest bogaty w witaminy, białko i błonnik.

15 zł

2. Jagoda ACAI, Mango, Truskawka (ACAI Blueberry, Mango, Strawberry) 450 ml

Owocowa mieszanka bogata w witaminy.

15 zł

3. Czarna porzeczka, truskawka, jeżyna (Black currant, Strawberry, Blackberry) 450 ml

Kumulacja witaminy C, wzmacnia odporność, kompozycja z najlepszych polskich owoców.

15 zł

Spiżarnia czarownicy

(Witch’s pantry)

1. Ręcznie robione kanapki (Handmade sandwiches)

> Ucznia:
PL: 
Sos duński, kurczak panierowany, pomidor, roszponka, ser żółty, malinowy krem balsamiczny.
ENG: Mango curry sauce, chicken, tomato, lettuce, gouda, lamb’s lettuce, raspberry balsamic glaze.

> Dyrektora:
PL:
farsz z pasty pieczarkowej, boczek, placek ziemniaczany, rolada ustrzycka, cebula prażona, roszponka.
ENG: mushroom paste, bacon, potato pancakes,Ustrzycka roulade cheese,  fried onion, lamb’s lettuce.

>Maga:
PL: 
pesto kurkowe, salami, ser camembert, roszponka.
ENG: chanterelle pesto, salami, camembert cheese, lamb’s lettuce

16 zł

2. Przekąska Prefecta (Prefect’s snack) 230 g

PL: Rulony z pszennego placka przekładanego serem mimolette i szynką.
ENG: Rolls made of wheat tortilla, mimolette cheese and ham.

14 zł

3. Przekąska Prefecta z Smażonym Boczkiem (Prefect’s snack with bacon) 230 g

PL: Rulony z pszennego placka przekładanego serem wędzonym i smażonym boczkiem.
ENG: Rolls made of wheat tortilla, smoked cheese and bacon.

16 zł

4. Przekąska Prefecta z Pastą Pieczarkową (Prefect’s snack with mushrooms) 230 g

PL: Rulony z pszennego placka przekładanego serem mimolette i pastą pieczarkowo ziołową.
ENG: Rolls made of wheat tortilla, mimolette cheese and mushrooms and herbs.

16 zł

5. Paszteciki dyniowe (Pumpkin snacks) 100 g

PL: Paszteciki z nadzieniem dyniowym, ziołami oraz czosnkiem.
ENG: Puff pastry snack filled with pumpkin, herbs ad garlic.

12 zł

🅥6. Pierożki z bananem w czekoladowym cieście (Chocolate Dumplings with banana filling) 210 g

PL: Ręcznie robione pierogi z bananowym nadzieniem w czekoladowym cieście.
ENG: Hand-made dumpling with banana filling in chocolate dough.

17 zł

7. Pierożki w Cieście Pomarańcowym (Pumpkin dumplings in Orange Dough) 210 g

PL: Ręcznie robione pierogi z dynią i wędzonym serem, czosnkiem i ziołami, skropione oliwą
ENG: Hand-made dumplings with pumpkin and smoked cheese, garlic and herbs, sprinled with olive oil 

17 zł

🅥8. Zapiekanka z dynią (Open faced grilled cheese sandwich with pumpkin) 340 g

PL: Chrupiące pieczywo z dodatkiem dyni i stopionego sera.
ENG: Crispy bread with pumpkin and grilled cheese.

15,99 zł

9. Placuszki z Prażonymi Jabłkami (Pancakes with roasted apples) 170 g

PL: Pancakes przekładane prażonymi jabłkami z cynamonem i polane gorącą czekoladą
ENG: Pancakes layered with roaested apples with cinnamon and topped with hot chocolate

17 zł

Napoje
(Drinks)

1. Jabłkowy (apple juice) 250 ml

7 zł

2. Jabłko z pomarańczą (apple and orange juice) 250 ml

7 zł

3. Jabłko z rabarbarem (apple and rhubarb juice) 250 ml

7 zł

4. Jabłko z truskawką (apple and strawberry) 250 ml

7 zł

5. Pepsi 200 ml

7 zł

6. 7up 200 ml

7 zł

7. Woda musująca (sparkling water) 300 ml

5 zł

8. Woda niegazowana (still water) 300 ml

5 zł

W naszej kawiarni znajdziesz również Królestwo Słodyczy – miejsce pełne cukierków z magicznych zakątków świata, a także sklepik z gadżetami i różdżkami dla Czarodziejów.
In our coffee shop you will also find Kingdom of Sweets– a place full of candy from all over the magical world, as well as gadgets and wands for Wizards.

Niektóre opisy mają charakter humorystyczny. Informacje o alergenach i składzie przy kasie.

Some descriptions are humorous. Information on allergens and composition at the checkout.